| A mother's love never changes. 母愛永恆。 |
| Time will tell. 時間會證明的。 |
| Take it easy. 別緊張。 |
| I mean it. I』m serious. I』m no kidding! 我是認真的。 |
| It has become much cooler. 天氣變得涼爽多了。 |
| Help yourself. 別客氣。 |
| Don't keep the truth from me. 別瞞著我事實真相。 |
| Why don't you attend an aerobic class? 你為什麽不去參加一個有氧健身班呢? |
| My false teeth are stuck to it. 我的假牙還在上邊呢! |
| 我接受你的忠告。 I'll take your advice |
| 最小的事,你們尚且不能作,為什麽還要去操心其餘的事呢? If then you are not able to do even that which is least ,why are you anxious concerning the rest? |
| 苦應先於甜,會使甜更甜。 The bitter must come before the sweet; and that also make the sweet the sweeter. |
| 人生何處不相逢。 Men may meet but mountains never. |
| 傻瓜花錢快。 A fool and his money are soon parted. |
| 你的母語是英語嗎? Are you a native speaker of English? |
| 改變自己往往比改變環境更為需要。 Very often a change of self is needed more than a change of scene. |
| 幸運之神至少在每人的門上敲一次。 Fortune knocks once at least at every man's gate. |
| 你得做手術。 You have to be operated on. |
| 有什麽證據可以支援你的說法嗎? Is there any evidence to support what you have said? |
| 穩當總比後悔好。 Better be sure than sorry. |
| alloy n. 合金 |
| come to terms (with sb.) 達成協議 |
| elevate vt. 提升…的職位;提高,改善;使情緒高昂,使興高采烈;舉起,使上升 |
| lurk vi. 潛伏,埋伏 |
| refund n. 歸還;歸還額;vt. 歸還 |
| vulnerable a. 易受傷的,脆弱的;易受攻擊的,難防禦的 |
| painstaking a. 勤懇的;極小心的 |
| grill n. (烤肉用的)烤架 |
| stick up 豎起 |