| I mean it. 我是認真的。 |
| Why don't you find a job and end this dependence upon your parents? 你為何不找個職業.不再依靠你的父母呢? |
| Don't let chances pass by. 不要讓機遇從我們身邊溜走。 |
| My father is at home looking for the ticket.我爸爸正在家裏找票呢! |
| A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。 |
| It has been a long time since last came here. 自從我上次來這裏已經有很長時間了。 |
| Her family is all music lovers. 她全家人都是音樂愛好者。 |
| Take it easy. 別緊張。 |
| Time will tell. 時間會證明的。 |
| 寧為雞口,毋為牛後。 Better be the head of a dog than the tail of a lion. |
| 男兒有淚不輕彈,皆因未到傷心處。 Men only weep when deeply grieved. |
| 罪惡往往披著德道的外衣。 Vice is often clothed in virtue's habit. |
| 墳前灑下的最悲傷的眼淚,是痛悔應說而未說的話和應做而未做的事。 The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone. |
| 你穿這條裙子顯的很漂亮。 You look elegant in that dress. |
| 傻子在自己家裏比聰明人在別人家裏知道得多。 A fool knows more in his own house than a wise man in another. |
| 如果沒有國家的前途命運,哪有個人的愛情和幸福。 If there is no future for our country, where can we look for our individual love and happiness. |
| 我仔細考慮一下。 I'll think it over. |
| 你結婚了嗎? Are you married? |
| 運氣永遠不會幫助沒有勇氣的人。 Fortune never helps the man whose courage fails. |
| 這是你的手提包嗎? Is this your handbag? |
| alphabetical a. 按字母表順序的 |
| stiff a. 堅硬的;費勁的;不易彎的 |
| come upon 突然襲擊,偶遇 |
| palatable a. 可口的,美味的;愜意的 |
| wage n. 週薪 vt. 從事(戰爭等) |
| luxury n. 奢侈,奢侈品 |
| grim a. 嚴酷的;討厭的;嚴厲的 |
| refusal n. 拒絕 |
| elicit vt. 引出,誘出 |