| Winter is a cold season. 冬天是一個,寒冷的季節。 |
| Don't try to teach your grandmother to suck eggs. 不要班門弄斧。 |
| Hi, Lucy. I'll take French and economics. 你好,露西,我想選法語和經濟。 |
| I pick up my sister from her school. 我到學校接妹妹。 |
| It is growing cool. 天氣漸漸涼爽起來。 |
| My son has outgrown these trousers. 我兒子已經長的穿不了這條褲子了。 |
| Thank you all for coming. 謝謝光臨。 |
| A word spoken is past recalling. 一言既出,駟馬難追。 |
| To tell the truth, I don't like disco. 說實話,我不喜歡迪斯可。 |
| 輕率的回答在這個世界上造成的麻煩比輕率的問題造成的麻煩多得多。 More trouble is caused in this world by indiscreet answers than by indiscreet questions. |
| 沒有更好的,用好現有的。 If you cannot have the best, make the best of what you have. |
| 求人不如自己省。 Better spare to have of thine own than ask of other men. |
| 晚酌一杯也無妨。 A glass at supper is not amiss. |
| 二樓201房間。 It's Room 201 on the second floor. |
| 快打電話叫醫生! 吃兩片藥,好好休息一下。 Call the doctor! Take two pills and have a good rest. |
| 我們都是意見的奴隸。 We are all slaves of opinoin. |
| 富有來自節儉。 From saving comes having. |
| 我感覺不舒服。 I'm not feeling well |
| 你有特快專遞。 You've got an express mail. |
| 人老見識廣。/老馬識途. The devil knows many things becuase he is old. |
| stress n. 壓力,重壓 vt. 著重,強調重點,重視 |
| weld v./n. 焊接 |
| anecdote n. 軼事,趣聞 |
| paralyse vt. 使麻痹;使癱瘓 |
| gust n. 陣風;(感情的)迸發 |
| rely vi. 依賴 |
| emphasize vt. 強調,加強…的語氣 |
| commute v. 每天(乘火車)往返上班;定期往返於兩地間;減刑;兌換 |
| make for (sb,sth) 走向;貢獻 |