| I went there on business. 我出差到那兒。 |
| You can never tell. 不知道/誰也沒把握。 |
| None of us is afraid of difficulties.我們當中沒有一個人害怕困難。 |
| How much money did you make? 你賺了多少錢? |
| It』s Monday today. 今天是星期一。 |
| The cupboards in her kitchen were full of things she did not need.她廚房的櫥櫃中放滿了她不需要的東西。 |
| Are you sure? 你能肯定嗎? |
| We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。 |
| First come first served!先到先得! |
| 要求部下做到,自己也要做到。 Command your man and do it yourself. |
| 百聞不如一見。 It is better to see once than to hear a hundred times./ Seeing for oneself is better than hearing from others. |
| 在桌上。 On the desk. |
| 對於詩歌,唯一真正難以理解的是批評家對它的解釋。 The only really difficult thing about a poem is the critic's explanation of it. |
| 當人們可以自由行事時,他們常常互相模仿。 When people are free to do as they please, they usually imitate each other. |
| 生活中沒有可怕的東西,只有需要理解的東西。 Nothing in life is to be feared.It is only to be understood. |
| 幸福不是目的,而是一種副產品。 Happiness is not a goal,it is a by-product. |
| 你決定了嗎? Have you decided? |
| 有時間我們聚一下吧。 Let's get together sometime |
| 人無二死。 A man can die but once. |
| pester vt. 煩擾,糾纏 |
| mildew n./v. 黴,發黴 |
| hose n. 輸水軟管;長統襪;vt. 澆(園子),用水管沖洗(汽車等) |
| exert vt. 發揮,行使,盡力 |
| rural a. 農村的 |
| convict n. 罪犯;vt. 證明…有罪 |
| sympathetic a. 同情的,有同情心的 |
| bachelor n. 單身漢, 學士 |