| None are as deaf as those who won't hear. 充耳不聞。 |
| The course of true love never did run smooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。 |
| You can kill two birds with one stone.一舉兩得。 |
| Fire and water have no mercy. 水火無情。 |
| We have provinces. 我們有個省。 |
| How much is it? 這賣多少錢? |
| It』s just around the corner. 轉彎就是。 |
| Are you ready to order? 你要點菜了嗎? |
| I wasn』t born yesterday. 我又不是三歲小孩。 |
| 每個人都拿到材料了嗎? Has everybody got a sheet? |
| 我們去問一下吧。 Let's find out. |
| 不太糟。 Not too bad. |
| 大自然在給予人們困難時,也給人們增添幾分智力。 When nature brings difficulties to man, she also bestows a few ounces of intelligence on him. |
| 爽約顯然是不誠實的行為。占人時間無異於借人錢. Not keeping an appointment is an act of clear dishonesty. You may as well borrow a person's money as his time. |
| 施比受更有福。 It is better to give than to take. |
| 十六歲不成人,六十歲不成器。 A man at sixteen will prove a child at sixty. |
| 幸福是太多和太少之間的一站。 Happiness is a way station between too much and too little. |
| 華美不如舒適。 Comfort is better than pride. |
| 經濟預測的唯一作用是使占星術看起來體面一些。 The only function of economic forecasting is to make astrology look respectable. |
| might n. 力量,強權,勢力 |
| convert vt. 轉變;兌換;使改變信仰 |
| pervert n. 墮落者,反常者;vt. 誤用,濫用;使人墮落,使入邪路 |
| horizon n. 地平線;(常pl. )眼界,見識 |
| swing vt./vi. 擺動,搖動;旋轉,轉向 |
| exemplify vt. 舉例說明,作為…的例證 |
| awkward a. 難使用的;笨拙的;尷尬的 |
| rumour n./v. 傳聞;謠傳 |