Fresher
這個單詞大家肯定不陌生,不過“Fresher”可不是英國本土的産物,這個詞最初是從米國傳來的,說的就是“大一新生”。初生牛犢畢竟是不怕虎的,有的時候人們也會用Fresher來形容一個人很傻很天真,如果是初次涉及一些領域犯了一個很業余的錯誤,烤鴨們可能就會被“What a Fresher!”小諷一下。
不過 Fresher 有的時候其實是個蠻驕傲的事兒,因爲有些福利和活動可是 Fresher 的專屬呦,比如:
Fresher’s fayre:新生集會
這是全校的所有社團和協會爲寶寶們准備的見面禮,作爲大學最新鮮的血液,所有的社團和協會都爲大家張開懷抱,你可以在這裏找到和你氣質最相符的、可爲你今後發展助力的優秀團隊。
Fresher’s week:新生周
新生周就是所有Fresher的專屬大Party,在這一周學校和你們的師哥師姐會舉辦各種各樣的派對活動歡迎你們,幫助你們盡快適應大學生活。
Stash
Stash?難道大學裏還有不爲人知的角落和秘密?
NONONO,Stash在英國大學裏是隨處可見的,簡單來說就是團服、隊服。比如你參加了社團、協會,自然就會收到印有社團協會 Logo 的 Stash。當然你也可以買 University Stash(大學校服),上面自然就會有學校的 Logo啦。
是實話 Stash 在很多情況下可以換一個稱號叫做“萬能衣”,因爲每當不知道穿啥的時候Stash就是最好的選擇。
Social
Social 在這裏其實就相當于 Event.
在英國讀大學少不了 Social,有點時候可能是社團學生會組織的,有的時候就是學生的業余活動。不過建議大家在參加 Social 之前提前和師哥師姐或是身邊的英國朋友取取經。該有的禮儀、合適的著裝都是要好好講究講究的。
Lash
Lash=drinking,lots of it.
這個最早來自”going on the lash”,英國有事兒沒事兒來兩杯,所以待到期末時,大家一定會聽到這樣一句話
“When these exams are done, we are certainly going on the lash!”(考試結束,我們不醉不歸!)”
特別有趣的是,Lash這事兒還有前後之分:pre-lash是狂歡前先來點酒預熱,post-lash是狂歡後的小聚,通常會有很多水和一些油炸食品供選擇。
Sabbs
Sabbs,也就是 Sabbatical officer,指已經完成學業的學哥學姐,畢業後會被學生會或是學校其它的社團協會選出來在學校全職工作一年,幫助協調學生生活的各個方面。可別小瞧這個工作,競爭壓力那是相當大,每年 Sabbs選舉時校園裏會出現各種拉票活動,場面不亞于大會選舉。
爲了滿足學生們方方面面的需要,學校會有方方面面的Sabbs,有體育的,也有教育的,通常還會有一個會長或是副會長來監督他們的工作。
Safe & Sick
之所以要把這兩個單詞放在一起說,是因爲這對兒難兄難弟經常被人誤解。先看兩個對話:
Sick:
Mum: How was it last night?
Son/Daughter: Sick.
Mum: Serves you right! Maybe you shouldn’t have drunk so much
Safe:
A: So how was the party last night?
B: Safe
其實 Sick 在這裏說的是“棒極了”,不過在媽媽爸爸那一代還沒有很流行這種說法,所以在跟年長人交流的時候慎用。
而 Safe 可以理解比OK更爲輕松的回答方式,不過在上面的那種比較容易引發歧義的語境中也要慎用。
Banter
英語中的活化石,這個詞的曆史可跟英語一樣古老呦,可以理解爲“笑話”。
Banter在英國大學中相當流行,准確說還會有一絲競爭的意味,比如大家會互相比誰的banter最有趣,也會用Banter玩一些文字遊戲:
banter+bus=banterbus
笑話像一班公交車一樣,每個人都不想錯過
banter+fantastic=bantastic
超棒的笑話
“Someone missed the banter bus this evening…”
某人沒抓住笑點。
大家可要活學活用呦~
Acronym
最後倒不是要說 Acronym (縮寫)這個詞啦!而是要說這樣的一個現象,烤鴨們等去了英國就知道,你們會在英國大學裏接觸到各種各樣的 Acronym。立思辰留學360也在這裏爲大家列舉一些比較常見的:
BNOC =big name on campus,學校的風雲人物
SU =Student Union
1.代表學生發言的學生會群體
2.大學校園裏經營著酒吧或是club的學生會大樓(通常酒要比外面便宜呦)
RAG =raising and giving
RAG,其實就是募捐協會,幾乎每個英國大學都會有一個RAG來爲慈善機構籌集物。不管是RAG的成員或是參與RAG的活動,都會有意想不到的驚喜等你,有可能是搭順風車跨越幾個城市,也有可能是扮演洗錢分子出現在街頭,總之all for a good cause(一切爲了公益),能幫助到需要幫助的人就是棒棒哒。
上一條留學資訊:英國留學策展和會展專業院校推薦
下一條留學資訊:英國非歐盟國際生比例最高的排名前八的大學