在搜索英國大學名稱的時候,小夥伴可能遇到過這樣的情況:某些英國大學“Uni of X”也可以被寫作“X Uni”,例如牛津大學可以被寫爲“Oxford University”或“University of Oxford”。所以,這兩種名稱都可以隨意呼喚嘛?還有英國大學的名稱到底要不要加“the”?
英國學子教育SUUK發現大學名稱有規律可循,簡單給同學們講解。
規律1:以地爲名
首先英國大學多是以地方爲名稱的,例如巴斯大學(University of Bath);牛津大學(University of Oxford);格拉斯哥大學(University of Glasgow)。
這種“Uni of X”是他們的正式名稱(official name),非正式場合可以用“X Uni”,巴斯大學可以稱爲“Bath University”,牛津大學可以稱爲“Oxford University”,格拉斯哥大學可以稱爲“Glasgow University”。
當然也有例外,紐卡斯爾大學“Newcastle University”的正式名稱爲“University of Newcastle-upon-Tyne”,由于這個名稱太過複雜,so,正式場合用“Newcastle university”也是可以的。
也有一些以地方命名的學校就是以“X Uni” 的格式命名,例如卡迪夫大學(Cardiff University);紐曼大學(Newman University);考文垂大學(Coventry University)。這些學校一般都是得名較晚。
以地爲名,英國老牌大學喜歡“Uni of X”, 而新得名的大學更多采用“X Uni”形式。
規律2:以人爲名
英國也有一些大學以人命名,這類情況在私立大學盛行的美國更爲普遍,這種情況下一般都限定爲“X Uni”。
例如 瑪格麗特女王大學“Queen Margaret University”,以聖瑪格麗特 Saint Margaret爲民;牛津布魯克斯大學(Oxford Brookes University),這個名字是爲了緬懷其前校長John Henry Brookes。
瑪格麗特女王爲基督教在英國的推廣起了巨大的作用,被後事崇爲聖徒
此外,英國大學名字中還有加“metropolitan”或“city”,譯爲“XX城市大學”,一般都是該城市已經有一所大學了,避免重名。這種情況下都會采用“X Uni”的形式。例如曼切斯特城市大學(Manchester Metropolitan University);卡迪夫都市大學(Cardiff Metropolitan University )。
接下說加不加“the”這件事“Uni of X”是不符合正常語法的,拿University of Oxford舉例,語法上可以被理解爲“牛津的一所大學”,但是爲了名字的簡潔美觀,大學還是采用了“Uni of X”的形式。所以在句子中需要有the置于前,修飾“Uni of X”這個整體,表特指,比如The University of Edinburgh愛丁堡大學,The University of Northampton北安普頓大學。
而“X Uni”就可以避免這種情況,X本身就是限定詞了,兩個或多個名詞直接構成專有名詞,不需要加“the”。
上一條留學資訊:英國留學申請-平面設計專業院校推薦及申請要求
下一條留學資訊:推荐英国10所学费不高的大学及优势专业